首页

中国女王踩踏狗奴全身

时间:2025-06-02 08:05:18 作者:东西问丨隋文杰:千年龙舟怎样“划”向海外? 浏览量:34649

  中新社北京5月31日电 题:千年龙舟怎样“划”向海外?

  ——专访华侨大学体育学院副教授隋文杰

  中新社记者 徐文欣

  端午前后,中国各地出现热闹的“龙船景”,一艘艘龙舟跃浪争先,成为节日里靓丽的风景线。作为中国传统体育活动,龙舟运动在海外备受欢迎。从东南亚华社的“龙船饭”到南非开普敦维多利亚港的龙舟赛,从阿根廷华人社团的龙舟训练营到意大利的中华龙舟俱乐部,千年龙舟怎样在海外“划”出独特轨迹?

  日前,华侨大学体育学院副教授隋文杰接受中新社“东西问”专访,讲述龙舟运动如何从“民俗符号”发展为“国际语言”。

  现将访谈实录摘要如下:

  中新社记者:从中国传统民俗活动到备受欢迎的运动项目,龙舟运动的传播经历了哪些阶段?哪些因素推动了其在海外落地?

  隋文杰:龙舟运动的传播主要历经四个阶段:其起源于战国时期,承载着祭祀祈福的意义,明清时逐渐民俗化、竞技化;19世纪中叶起,华侨华人将龙舟文化带到东南亚、美洲、欧洲等地,成为维系社群文化认同的象征;1976年,首届香港国际龙舟邀请赛举行,龙舟运动迈向国际化,随后国际龙舟联合会成立并统一相关规则,加速其竞技化进程;21世纪后,龙舟运动融入环保、公益等多元内涵,在美国、澳大利亚、德国、阿根廷等地形成本土化,实现跨文化融合。

  龙舟运动能在海外落地生根,主要得益于五大关键因素:华人社群通过组织节庆活动,为龙舟运动的传播奠定基础;中国将龙舟运动作为重点文化符号推向世界;国际体育组织制定规则、举办赛事并进行商业化运营,推动龙舟运动职业化;龙舟运动的竞技特性契合西方价值,电视、社交媒体的推广让各族裔民众了解该项运动并积极参与。此外,龙舟运动蕴含的团队协作等理念,使其广泛应用于企业文化、教育等场景,增强了全球适应性。

当地时间2025年5月24日,第三届“文化中国·开普敦龙舟节”在南非立法首都开普敦举行。 中新社发 弗雷德·巴克 摄

  中新社记者:龙舟运动在海外传播过程中,面临的最大挑战是什么?如何克服这些挑战?

  隋文杰:当前龙舟运动在海外传播推广面临的挑战,本质上是文化符号与全球语境的适配性问题。文化差异与语言障碍不仅导致龙舟文化在跨文化传播中出现意义损耗,更使龙舟运动在海外常被简化为单纯的水上竞技,其蕴含的集体主义精神、天人合一理念、端午民俗等文化内核难以被有效解码。

  这种认知断层背后,是不同文明话语体系与价值认知的结构性差异,加之部分海外传播仍停留于表层展示,缺乏系统性、在地化的叙事重构,使得龙舟文化难以真正融入当地社会。

  龙舟文化海外推广需要创新传播模式。一方面,应充分运用短视频、直播等新媒体手段,构建线上线下融合的立体化传播矩阵,增强互动性与参与感;另一方面,要深化文化内涵的阐释与传播,系统梳理龙舟文化的历史渊源、精神内核,以国际化叙事视角,将团结协作、奋勇争先等价值理念与全球共通的文化认知相联结。

  例如,在建立专业化训练体系和赛事标准的同时,将祭龙头、鸣锣启航等传统仪式纳入赛事流程,使文化元素与竞赛机制相互嵌套,强化文化氛围。此外,推动龙舟运动进入海外校园和华文教育体系,开发文化课程与教材,使其成为文化传播的教育工具。

  同时,建议加强跨文化传播人才队伍建设,充分发挥海外双语教师、留学生等群体的桥梁作用,以本土化表达推动龙舟文化的精准传播与深度认同,助力龙舟文化在海外实现更广泛的传播与更持久的生命力。

华侨大学龙舟队正在进行训练。 受访者供图

  中新社记者:龙舟运动育侨的核心内涵是什么?其在传承中华文化方面有何独特意义?

  隋文杰:龙舟运动不依赖语言即可参与,适合华裔新生代与非华裔友人共同体验,是华文教育之外极具包容性的中华文化实践场域,有助于建立跨代、跨族群的文化认同。龙舟赛事常以侨团、宗亲会、学校为单位开展,是侨社自我凝聚、代际联结的重要方式,能有效激活族群归属感和集体记忆,是文化认同的“活场景”。

  龙舟运动育侨的核心在于将体育竞技与文化教育有机融合,借助其强烈的仪式性、协作性和象征性,实现文化认同、语言习得与情感凝聚的多重育人功能。

龙舟赛前,为龙舟进行点睛。 受访者供图

  中新社记者:龙舟“划”向海外的过程中,华侨华人发挥了怎样的纽带作用?对华侨华人促进龙舟文化与世界多元文化交流融合有哪些建议?

  隋文杰:华侨华人通过传承文化内核、组织国际赛事、促进社区融合,成为连接中外龙舟文化传播与交流的关键纽带,有效将龙舟运动的中华文化内涵转译为本地社会易于理解的语言与符号。

  龙舟运动在不同地区的推广方式因文化背景、政策支持和社会需求而异:东南亚强调文化融入与政府联动,欧美注重体育竞技与商业运作,非洲和中东鼓励社区参与和跨文化对话,有的地区坚持探索教育合作与创新融合。尽管存在差异,但共同目标是通过这项传统运动,促进中外文化交流,增强华侨华人的文化认同与社会凝聚力。

  未来,龙舟文化的传播可借助华侨华人资源,在海外举办龙舟文化节,融入中国传统元素如舞狮、戏曲等,吸引当地民众参与,也可利用新媒体平台制作系列短视频,讲述龙舟文化故事,让世界更好理解龙舟文化,促进龙舟文化在全球的传播与交融。(完)

  受访者简介:

隋文杰。受访者供图

  隋文杰,华侨大学体育学院副教授,硕士研究生导师,国际级裁判。研究方向体育社会学、民族传统体育学,近几年主持多项省部级课题,在国内外核心期刊发表论文10余篇,出版海外培训教材2部。

展开全文
相关文章
他牺牲的地方开满鲜花 他战斗的故事依然流传

严庆介绍,以宁夏、甘肃人喜爱的八宝茶为例,传统的八宝茶以绿茶干茶为主料,配以红枣、核桃仁、桂圆肉、枸杞、芝麻、菊花、葡萄干、冰糖(如今黑茶、普洱茶也成为供选择的主料,玫瑰花、苹果干等也进入了辅料行列)。一位生产八宝茶的甘肃省临夏回族自治州的少数民族企业家说,“八宝”来自天南海北,是不同区域、不同民族的劳动成果,少了哪一样,都缺了一股中国味儿。而茶碗上的山水花鸟等图案无不代表着吉祥如意以及中华文化中的真善美。八宝茶作为一种区域性饮品,是日常生活中最常见的,而将小小的“八宝”“茶碗”扩展开来,就是大大的市场、大大的文化,是各民族生产生活中的交往交流交融。

(高质量发展调研行)安徽着力扩大内需 经济循环质量持续提升

福建泉州11月15日电 (记者 孙虹)泉州市红十字会与金门红十字组织15日签署交流合作备忘录,在加强海上救援互助、协助台胞病患返乡、拓展青少年交流等方面加强合作。

新疆首个零碳电力驿站在库车市建成投运

由于香港中医药原材料资源匮乏,香港企业用于生产及研发所用的药材主要来源于内地,但是国家对部分特殊药材采购及出口有相关规定,导致香港企业在研发新药和生产的过程中,面临采购困难的困境。邓清河建议,可先挑选一至两间香港企业作为政策试点,放宽出口特殊药材的规定,允许内地供货商能直接供应人工麝香给香港企业,帮助企业继续研发及生产更多高保质药品。善用香港在“一国两制”下“背靠祖国、 联通世界”的独特优势,以粤港澳大湾区作为切入点,让中医药走向世界。

香港50余家建造企业组团赴粤招才 提供600多个岗位

中国社会科学院农村发展研究所研究员李国祥向记者表示,南方强降雨主要影响水稻生长区,水稻是水生作物,洪涝灾害对其影响不大,且当前尚处于年中,随着后期加强补种和技术干预,仍可挽回一定损失。“作为重要口粮之一,中国稻谷库存充裕,南方洪涝灾害对中国大米安全供给影响比较有限。”

夺命“洗罐”:危化车司机死亡背后的槽罐清洗乱象

蔡奇指出,中国是维护非洲和平的重要力量,一贯主张非洲人民以非洲方式解决非洲问题,全力支持非洲和平安全事业。中方将全面贯彻落实习近平主席在本届峰会上的重要讲话精神,在中非合作论坛框架内有力推进和平安全合作,同非方建立落实全球安全倡议伙伴关系,打造倡议合作示范区。我们要坚持交流互鉴,凝聚中非和平安全理念共识;坚持团结互助,支持非洲和平安全能力建设;坚持责任共担,维护中非共同安全利益;坚持标本兼治,以中非高质量发展促进高水平安全。

相关资讯
热门资讯